martes, 28 de diciembre de 2010

Ballena - Basa,e. DICCIONARIO BÍBLICO ADVENTISTA DEL SÉPTIMO DÍA










DICCIONARIO BÍBLICO ADVENTISTA DEL SÉPTIMO DÍA
 




Contenidos - Contents
EL DICCIONARIO BÍBLICO ADVENTISTA DEL SÉPTIMO DÍA






Ballena - Basa/e


Ballena


(heb. dâg; gr. ketos).


Los términos originales se refieren a cualquier espécimen acuático de grandes dimensiones, no necesariamente un pez o un cetáceo específicos que habitarían la costa del Mediterráneo (aunque se verificó la existencia de ballenas dentadas en esa zona). Para el caso de Jonás, la mayoría de los eruditos no aceptan la idea de una ballena, dado lo estrecho de su esófago, lo cual no permitiría tragar a un hombre. Los zoólogos están mas inclinados a considerar que se trataba de una especie de tiburón, el Squalua carcharias glaucus, que mide entre 6 y 7 m de largo y del que se sabe tragó hombres enteros. De aquí, para algunos, la justificada traducción de Jon. 1:17; 2:1, 10 y Mt. 12:40 en nuestra RVR ("ballena", RV 1909; "monstruo marino"* o "cetáceo", según otras versiones).


Bama


(heb. bâmâh, "elevación", "lugar alto").


Palabra que aparece en Ez. 20:29 para designar un "lugar alto" específico o, colectivamente, todos los "lugares altos" que eran centros de idolatría. Es posible que hubiera un juego de palabras con ba o bô' ("ir") y mah ("¿por qué?"), como si el profeta les dijera: ¿Adónde van?". Otros usan bô', "entrar", con la acepción de cohabitar con una mujer; de donde se deduciría una alusión a la prostitución* sagrada. Véase Lugar alto 2. 140


Bamot


(heb. Bâmôth, "lugares altos").


Último campamento de los israelitas antes de alcanzar un valle cerca del Pisga (Nm. 21:19, 20). Quizá sea una abreviatura de Bamot-baal;* el sitio no ha sido identificado.


Bamot-baal


(heb. Bâmôth Ba'al, "los altos (lugares altos) de Baal (del señor)").


Lugar entre Dibón y Bet-baal-meón, al norte del arroyo Arnón en el territorio de Rubén (Jos. 13:17). En la Piedra Moabita* (línea 27) se lo menciona como Bet-bamot. Aparentemente fue éste el lugar desde el cual se le pidió a Balaam que maldijera al pueblo de Israel acampado en los campos de Moab (Nm. 22:1, 41). Puede ser el Bamot* de 21:19. El sitio ha sido identificado con Khirbet el-Queiqîye, a unos 5 km al sur del monte Nebo.


Banco


(gr. trápeza, "mesa", como referencia a la mesa sobre la que los cambistas exhibían sus monedas).


Término para describir el lugar donde se realizaban las transacciones de dinero (Lc. 19:23; el Banco, en su sentido moderno -lugar donde se guarda el dinero en depósito-, no se conocía en tiempos antiguos). Las transacciones monetarias eran el préstamo por interés y el cambio de dinero de diferentes denominaciones o países. A los hebreos les estaba prohibido tomar intereses sobre los préstamos hechos a sus conciudadanos hebreos (Dt. 23:19; cf Ex. 22:25; Lv. 25:37), pero se les permitía recibir intereses sobre los préstamos hechos a los gentiles (Dt. 23:20).


Banda


(heb. gedûd, "banda", "tropa").


Grupo de personas, generalmente merodeadoras armadas (2 S. 4:2; 2 R. 5:2; 6:23; 1 Cr. 12:21; 2 Cr. 22:1; etc.).


Bandera.



Traducción de 3 palabras hebreas: 1. Degel, "bandera", "estandarte" que individualizaba a un ejército o a un grupo especial de personas; en torno a ella se reunían las tribus formando un cuerpo de combate (Nm. 1:52; 2:2, 3, etc.; 10:14, 18; Cnt. 2:4). Cnt. 6:4 es un verbo derivado: ejército que tiene "banderas desplegadas" (NBE). 2. *)t, "estandarte" que servía de signo distintivo para cada tribu (Nm. 2:2; etc.). 3. Nês, "enseña". Paño sencillo enhiesto a flor de tierra que servía de orientación y punto de referencia para los soldados (Ex. 17:15, 16, BJ; Sal. 60:4; Is. 13:2; 18:3; 30:17; etc.). Todas estas palabras también se tradujeron por "pendón" (Is. 5:26; 11:10, 12; 62:10; Sal. 20:5).


Bani


(heb. Bânî, "constructor (construido, edificado)"; o si es una abreviatura de Benâyâh, Benaía, significa "Yahweh (es) el constructor"; ac. Bânî, Banini y Bania).



1.


Gadita, uno de los valientes de David (2 S. 23:36), tal vez el Mibhar* de 1 Cr. 11:38.



2.


Levita merarita (1 Cr. 6:46).



3.


Descendiente de Judá por medio de Fares (1 Cr. 9:4).



4.


Fundador de una familia de la cual regresaron 642 hombres con Zorobabel de Babilonia (Esd. 2:10; Neh. 7:15 (648), donde se lo llama Binúi). Seis hombres de esta familia se casaron con mujeres extranjeras en tiempos de Esdras (Esd. 10:29). Véase Binúi 4.



5.


Fundador de una familia de la cual 27 miembros tomaron esposas extranjeras en tiempos de Esdras (Esd. 10:34).



6.


Hombre de la familia de Bani 5. Se casó con una mujer extranjera en tiempos de Esdras (Esd. 10:38).



7.


Padre de uno de los reconstructores de los muros de Jerusalén en tiempos de Nehemías (Neh. 3:17).



8.


Alguien que explicó la ley de Dios en tiempos de Esdras (Neh. 8:7); probablemente un levita.



9.


Levita del tiempo de Esdras (Neh. 9:4).



10.


Jefe del pueblo que firmó el pacto de Nehemías (Neh. 10:14); quizás un representante de la familia de Bani 4.



11.


Padre de uno de los supervisores de los levitas en tiempos de Nehemías (Neh. 11:22).


Es posible que algunos de los Banis de tiempos de Esdras y de Nehemías sean los mismos.


Banquete


(heb. mishteh, "fiesta", "banquete";gr. doje, "banquete", "fiesta"; déipnon, "banquete", "comida", "cena"; gámos, "boda", "fiesta (celebración) de bodas", "sala de banquete" (de bodas), pótos, "orgía (banquete)" donde se bebe en exceso; sumpósion, "grupo de comensales").


Cualquier comida, distinta de las cotidianas, con cierto aire de solemnidad y significado muy particular. La mayoría de las veces que esta palabra aparece en el AT de la RVR se traduce del heb. mishteh, que generalmente tiene el sentido de banquete con bebida (Est. 5:4, 5, 6, 8; 7:7, 8, etc.). En Est. 7:1 se tradujo como "banquete" el verbo shâthâh, "beber". En algún otro caso esta idea está explícita en la palabra yayin, "vino" (Cnt. 2:4); y en un par de casos se utiliza lejem, "pan" (Ec. 10:19; Dn. 5:1). En Job 41:6 se sugiere la idea de "cortar" al leviatán en el banquete. De las 3 veces que aparece "banquete" en el NT, 2 son traducción de dojé (Le. 5:29; 14:13) y la tercera de eufráinÇ, "regocijarse" (Le. 16:19). Véase Comida.


Baño


(heb. rajats o rajtsâh).


La palabra hebrea no distingue entre higienizarse una parte o todo el cuerpo, y el mayor número de 141 referencias al baño se relaciona con los lavados ceremoniales, aunque se destaca el de la limpieza. La gente de las tierras bíblicas acostumbraba lavarse el polvo de los pies cuando entraba a una casa (Gn. 18:4; 19:2; 1 Ti. 5:10). La hija de Faraón se estaba bañando en el Nilo cuando encontró a Moisés (Ex. 2:5). Se dice que los sacerdotes egipcios se bañaban 4 veces por día. Los sacerdotes hebreos eran lavados y ungidos simbólicamente como preparación para asumir el oficio sacerdotal (Ex. 40:12, 13; Lv. 8:6); se ordenó a Aarón y a sus hijos que se lavaran las manos y los pies toda vez que entrasen al tabernáculo para ofrecer sacrificios (Ex. 30:19-21). El sumo sacerdote se debía bañar previa realización del oficio en el Día de la Expiación (Lv. 16:4, 24). La ceremonia estaba destinada a enseñar cuán virulentos y fatales son la impureza espiritual y el rechazo inflexible de todas las formas y grados del pecado, e implicaba la provisión que se había hecho para limpiar a los hombres de sus culpas. En relación con la vaca alazana (de pelaje rojizo, un sacrificio por la impureza), la contaminación ceremonial del sacerdote quedaba neutralizada por el lavado de su cuerpo y de su ropa (Nm. 19:7); también había un lavado ceremonial, que lo debía realizar el enfermo (Lv. 14:8, 9), en la declaración de limpieza de la lepra que hacía el sacerdote. Es evidente que ciertas leyes levíticas atinentes a la impureza ceremonial, que requerían bañar el cuerpo como parte de la reincorporación al campamento de Israel, se basaban sobre consideraciones sanitarias y de salud (15:5; 17:15). Eliseo indicó a Naamán que se sumergiera 7 veces en el Jordán como evidencia de su fe en el poder de Dios para sanarlo (2 R. 5:10, 14), y por una razón semejante Jesús le dijo al ciego que se lavara en el estanque de Siloé (Jn. 9:7). Los judíos no conocieron los baños públicos hasta los tiempos, greco-romanos. Véase Ablución.


Barac


(heb. Bârâq, "relámpago"; aparece en inscripciones procedentes de Palmira; am. Yabruq-ilu "dios ha enviado relámpagos"; gr. Barák).


Israelita de Cades, en Neftalí, a quien la Profetisa Débora* llamó para dirigir una campaña militar contra Jabín, rey de Canaán. Barac reunió 10.000 hombres de Neftalí y Zabulón, y derrotó a Sísara, el comandante del ejército de Jabín (Jue. 4:5-22; 5:1, 12-18; He. 11:32).


Baraquel


(heb. Barak*êl, "Dios ha bendecido" o "bendecido por Dios"; ac. Barik-ilu).


Padre de Elihu, amigo de Job (Job 32:2, 6).


Barba


(heb. zâqân).


Los judíos palestinos generalmente llevaban la barba completa -como lo revelan los monumentos antiguos (figs 269, 476)-, y consideraban sus barbas como símbolos de hombría y dignidad. Por eso, cuando los enviados de David al rey de Amón fueron maltratados y sufrieron la ignominia del rapado de la mitad de la barba, se les sugirió quedarse en Jericó hasta que les creciera (2 S. 10:4, 5). La ley de Moisés, exceptuando las cuestiones de impureza (Lv. 14:9), prohibía cortarse los bordes de la barba (19:27; 21:5, BJ). Por el contexto se deduce que, lejos de impedirles recortarse o cortarse la barba, la regla deseaba evitar que el pueblo de Dios se identificara con ciertas costumbres paganas. Descuidar la barba -que se viera desgreñada y desarreglada- era señal de duelo (2 S. 19:24). Las citas a la barba en Ez. 24:17, 22 (BJ) tal vez tengan que ver con el bigote (lo mismo para el uso del término safam, "barba", en Mi. 3:7 y Lv. 13:45, BJ).


En Ez. 5:1 aparece la palabra "barbero" (heb. gallâb; se menciona a los barberos profesionales en inscripciones fen. y bab. con términos relacionados con la palabra heb.). Puesto que el libro de Ezequiel fue escrito en Babilonia, no se sabe con certeza si se refiere a un barbero hebreo o babilonio. Véase Navaja.


Bárbaro


(gr. bárbaros, "extranjero"; transliteración del sáns. barbara-s, "tartamudo (balbuceante)").


Término con que se designaba a la gente que no hablaba griego o se comunicaba en una lengua ininteligible, sin importar si era civilizado o no (Col. 3:11). La palabra, de origen onomatopéyico, imitaba el habla incomprensible de un extranjero pero no era ofensiva. El vocablo heb. lâ'az, "lengua extranjera" (Sal. 114:1) tiene la misma significación que la palabra griega.


Barbero.



Véase Barba.


Barca.



Véase Barco/a.


Barco/a.



Cualquier construcción cóncava, de cualquier tamaño y movida por cualquier procedimiento, destinada a la navegación y usada para el transporte de pasajeros, tropas, mercancías o acondicionada para fines bélicos (figs 66,409).


En la Biblia es traducción del: 1. Heb. 'oniyyâh, "nave" mercante (Gn. 49:13; Dt. 28:68; Ez. 27:9; et.). 2. Heb. tsî (Nm. 24:24; Ez. 30:9). En Is. 33:21 se menciona por única vez una "gran nave" (heb. tsî addîr, "barco poderoso", "barco magnífico (majestuoso)"), de bella apariencia y de excelente maniobrabilidad. El tipo específico de embarcación es incierto, ya que el heb. tsî es un extranjerismo del egip. d3y, "barco fluvial", y por lo que cabe suponer que se referiría a un gran barco de 142 tipo egipcio. 3. Heb. dôberâh, literalmente "flotante". Se refiere a una barcaza, o flota de barcazas, para transportar cosas (1 R. 5:9). 4. Heb. rafsôdâh, "balsa" (2 Cr. 2:16). 5. Heb. 'o, "barco", "galera" o "flota" de barcos (ls. 33:21). El término hebreo es genérico y no necesariamente se referiría a la clásica galera impulsada por remeros, que es la frase que aparece por única vez en Isaías: "galera de remos" (heb.'onî -shayit). 6. Heb. sefinâh, "barco" con cubierta y capitaneada por un timonel (Jon. 1:5). 7. Gr. plóion, un término genérico para navíos, incluyendo los grandes barcos marinos de transporte (Hch. 20:13, 38; etc.) y los pesqueros menores (Mt. 4:21; Mr. 1:19; etc.). 8. Gr. ploiárion, literalmente "botecito", pero no siempre se diferencia de plóion (Mr. 3:9; Lc. 5:2; Jn. 6:22, 23). 9. Gr. skáf', un bote, probablemente de remos. Esta es la clase de embarcación que los marineros querían bajar de la nave cuando ocurrió el naufragio de Pablo en Malta (Hch. 27:16, 30, 32, "esquife"). 10. Gr. náus, navío de guerra o barco de gran tamaño (Hch. 27:41). Véase Navegación.


66. Maqueta antigua de un bote a vela egipcio (encontrada dentro de una tumba en Tebas).


Barcos


(heb. Barqôs, "hijo de Qaus (Qos)" (un dios edomita) o "pintor"; aparece en textos cun. y en impresiones de sellos edomitas encontrados en Ezión-geber y en Petra).


Jefe de una familia de siervos del templo, de la cual algunos miembros regresaron con Zorobabel de Babilonia (Esd. 2:53; Neh. 7:55).


Barhumita


(heb. bajarûmî y barjûmî (2 S. 23:31), "barhumita").


Habitante de Bahurim,* de donde venía Asmavet* (1 Cr. 11:33; 2 S. 23:31).


Barías


(heb. Bârîaj, "fugitivo"; o, de acuerdo con el ac. birihu, "descendiente").


Descendiente de David (1 Cr. 3:22).


Barim


(heb. Bêrîm).


Lugar no identificado, cerca de Abel-bet-maaca, y la gente que vivía en ese lugar (2 S. 20:14). Los eruditos creen que en el nombre hay un error de los escribas, y que se debería leer "los descendientes de Bicri" (DHH).


Barjesús


(gr. Bari'sóus; transliteración del aram. Bar Yeshûâ', "hijo de Jesús (Josué").


Mago y pseudoprofeta judío que ejercía su oficio en la corte de Sergio paulo, entonces procónsul de Chipre. Cuando vio que el gobernador romano tenía interés en el evangelio proclamado por Pablo, resistió al apóstol. Este lo reprendió por su acción y declaró que Dios lo castigaría: una ceguera temporal. La sentencia se cumplió inmediatamente. El milagro hizo tan grande impresión en Sergio Paulo que éste creyó en las enseñanzas de Pablo (Hch. 13:5-12).


Se lo traduce como "Elimas, el mago". Si Elimas significa "mago" o "hechicero", sin lugar a dudas el nombre se conecta con el verbo ár. 'âlima, "ser hábil", "reconocer" (de donde deriva 'âlîm, "mago (sabio)"). Otros, según el Códice de Beza, creen que Elimas es una forma corrompida de Hetóimos, y lo identifican con el mago de Chipre mencionado por Josefo.


Bib.: FJ-AJ xx.7.2.


Barrabás


(gr. Barabbás; transliteración del aram. Bar 'Abbâ*, "hijo del padre (maestro; de Aba)"; por lo general no se acepta la interpretación de Jerónimo de que provenía del aram. Bar Rabban, "hijo del rabí').


Criminal judío que en ocasión del juicio de Jesús ante Pilato estaba en prisión por robos y asesinato. Cuando Pilato ofreció liberar a Jesús o a barrabás, los judíos eligieron a Barrabás (Mt. 27:16-26; Mr. 15:7-15; Lc. 23:18; Jn. 18:40).


Barril


(gr. bátos; transliteración del heb. bath).


Medida de capacidad para líquidos, usada por los judíos del NT (Lc. 16:6), con una capacidad diferente de la del bato* del AT; de acuerdo con Josefo, tenía 72 sextarios o 4 1/2 modios (unos 39,5 litros).


Bib.: FJ-AJ viii.2.9.


Barsabás


(gr. Barsabbás; transliteración del aram. Bar Ðebâ* o Bar Shabbâ*, quizá "hijo de Sabas (descanso)").


Sobrenombre de José (Hch. 1:23) y de Judas (15:22). En 1945 se descubrió en las afueras de Jerusalén una tumba familiar con varios osarios sobre los cuales se habían escrito los nombres de Simeón, Jesús (fig 285), María (fig 341) y Barsabás (fig 468) junto con cruces. Como el nombre Barsabás no se ha encontrado fuera del NT, esta tumba cristiana habría pertenecido a la familia 143 de José Barsabás y/o Judas Barsabás. Véanse José 13; Judas 6.


Bib.: E. L. Sukenik, AJA 51 (1947):351-365, planchas LXXVII, LXXXVIII.


Bartimeo


(gr. Bartimáios; transliteración del aram. Bar Tim'ay, "hijo de Timeo (Timai)"; Timeo posiblemente sea una abreviatura de Timoteo).


Ciego de Jericó a quien Jesús sanó (Mr. 10:46-52).


Bartolomé


(gr. Bartholomáios; transliteración del aram. Bar Talmay, "hijo de Talmai (Tolmai)"; Talmai tal vez sea un arcaico nombre horeo que significa "grande").


Uno de los Doce (Mt. 10:3; Mr. 3:18; Lc. 6:14; Hch. 1:13); la tradición más aceptada indica que murió desollado. Quizá Bartolomé sea un sobrenombre de Natanael, el llevado por Felipe a Jesús (Jn. 1:45,46).


Baruc


(heb. Bârûk, "bendecido (bendito, bienaventurado)"; también aparece en trozos de cerámica inscriptos de Samaria y en impresiones de sellos de Jerusalén).



1.


Hombre que trabajó en la construcción del muro de Jerusalén en tiempos de Nehemías (Neh. 3:20), probablemente el mismo que firmó el pacto con Nehemías (Neh. 10:6).



2.


Habitante postexílico de Judá (Neh. 11:5).



3.


Escriba y estrecho colaborador del profeta Jeremías. Era hijo de Nerías (Jer. 32:12); Josefo afirma que provenía de una familia eminente. Baruc escribió una serie de profecías de amenazas que Jeremías le dictó en el 4º año de Joacim, y las leyó públicamente al año siguiente (36:1-20). Los príncipes informaron del hecho al rey, quien, una vez que le fue leido el rollo, lo cortó en pedazos y lo quemó y ordenó que el profeta y su escriba fueran aprisionados. Para escapar de la ira del rey, ambos se escondieron (vs 21-26). Jeremías dictó de nuevo las profecías, que Baruc volvió a escribir, a las que añadió muchas más (vs 27-32). En relación con la escritura del rollo, Baruc se desanimó tanto que el Señor le envió un mensaje especial de consuelo (45:1-5).


Durante el sitio final de Jerusalén, Jeremías confió a Baruc la escritura del campo comprado a su tío en Anatot (Jer. 32:6-16, 43, 44). Baruc viajó con Jeremías a Mizpa después de la caída de Jerusalén; fue acusado de influir sobre Jeremías para que disuadiera al pueblo de ir a Egipto después del asesinato de Gedalías; fue obligado por los judíos, junto con el Profeta, a acompañarlo a ese país (43:1-7); y allí termina la historia de su vida. Más tarde, los judíos lo consideraron el autor de varios libros: el apócrifo Baruc, el seudoepigráfico Apocalipsis de baruc, y otros. Véanse Apócrifos; Seraías; Seudoepigráficos.


Bib.: FJ-AJ x.9.1.


Barzilai


(heb. Barzillay, "el de hierro" o "fuerte").



1.


Hombre rico de Galaad e íntimo amigo de David. Durante la rebelión de Absalón, cuando el rey huyó a Transjordania, Barzilai llevó provisiones a david y a su ejército (2 S. 17:27-29). Después de la victoria sobre Absalón, acompañó al rey a Palestina occidental y fue invitado a formar parte de la corte real. Rehusó la invitación por causa de su edad, y solicitó que su hijo Quimam fuera en su lugar (19:31-40). Agradecido por los servicios prestados, David solicitó a Salomón que tratara con benevolencia a los hijos de Barzilai (1 R. 2:7).



2.


Hombre de Mehola cuyo hijo Adriel se casó con una hija de Saúl: Mical* (2 S. 21:8; cf 1 S. 18:19). Véase Merab.



3.


Padre de una familia de sacerdotes, algunos de los cuales regresaron con Zorobabel de Babilonia después del exilio (Esd. 2:61, 62; Neh. 7:63). El padre de éste tomó como esposa a una de las hijas de Barzilai 1 y adoptó el nombre de su suegro.


Basa/e.



Véase Columna.























Fuentes - Fonts
SOUV2BalaramScaGoudyFOLIO 4.2Biblica Font











free counters







Disculpen las Molestias
Category: Greek Mythology


Category: Greek Mythology | A - Amp | Amp - Az | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q- R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Greek Mythology stub | Ab - Al | Ale - Ant | Ant - Az | B | C | D | E | F - G | H | I | K | L | M | N | O | P | Q - R | R | S | T | A - K | L - Z
Category:Greek deity stubs (593)EA2 | A | B | C | D | E | G | H | I | K | L | M | N | O | P | S | T | U | Z




Mitología Romana


Category:Aeneid (662)EA2 | Category:Characters in the Aeneid (670)EA2 | Category:Characters in Book VI of the Aeneid (718)EA2 | Category:Kings of Rome (769)EA2 | Category:Latin kings (772)EA2 | Category:Deities in the Aeneid (803)EA2


Otras Ramas de Mitología

Mitología en General 1 | Mitología en General 2 | Category:Festivals in Ancient Greece (2865)JC | Category:Indo-European mythology | Category:Festivals in Ancient Greece (1483)JC | Category:Ancient Olympic Games (1484)JC | Category:Ancient Olympic Games (2876)JC | Category:Ancient Olympic competitors (2889)JC | Category:Ancient Olympic competitors (1485)JC | Category:Ancient Olympic competitors (2910)JC | Category:Ancient Greek athletes (2938)JC | Category:Ancient Greek athletes (1486)JC | Mitología General (3033)SC | 101SC | 3132SC | 3048SC | 3060SC | 3118SC | 3095SC | 876SC | 938SC | 986SC | 1289SC | 1109SC | 1407SC | 1107SC | 2494JC | 2495JC | 2876JC | 2865JC | 2889JC | 2938JC | 2596JC | 2606JC | 2621JC | 2450JC | 1476JC | 1477JC | 2825JC | 2740JC | 2694JC | 2806JC | 2738JC | 2660JC | 2808JC | 2734JC | 2703JC | 2910JC | 3051SK

Religión Católica


Religión Católica  |  PAPAS - POPES  |  MITOS DE LA BIBLIA

Via Crucis desde Roma - 10/04/2009 (Completo) (www.populartv.net Oficiado por su Santidad el Papa Benedicto XVI).
Papa Juan Pablo II (Karol Wojtyla). (Rosarium Mysteria Gloriosa | Rosarium Mysteria Doloris | Rosarium Mysteria Gaudii)


  1. CATHOLIC RELIGION  (2020)SK
  2. Category:Roman Catholicism (3219)SK
  3. Catolicismo (3220)SK
  4. Pope o Papas (3243)SK
  5. 3. Handel: Brockes Passion, HWV 48 / Marcus Creed (OedipusColoneus) (3243)SK http://www.youtube.com/watch?v=QkBV6tEmYx8 4. Handel: Brockes Passion, HWV 48 / Marcus Creed (OedipusColoneus) (3243)SK http://www.youtube.com/watch?v=xM3Y5CxvKcg
  6. Category:Popes (3221)SK
  7. Listado de Papas desde Pedro hasta el presente (738)EA2
  8. Catholics

jueves 11 de marzo de 2010

ENCICLOPEDIA - INDICE | DEVOTOS FACEBOOK | EGIPTO - USUARIOS de FLICKR y PICASAWEB

Otros Apartados


Main     SWAMIS · Mejoras · Catholics

Nota: JC: http://juancastaneira.multiply.com | SC: http://sricaitanyadas.multiply.com | SK: http://srikrishnadas.multiply.com | EA: http://elagua.multiply.com | EA2: http://elagua2.multiply.com | CA: http://casaindiasricaitanyamahaprabhu.blog.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Archivo del blog